Creatividad: un nuevo enfoque para investigar traducción y tecnología

Jueves 28 de septiembre de 2023 de 10:30 a 12 h, en el Aula 5 de Extensión Universitaria.
 
Expone:
 
  • Ana Guerberof Arenas.

    La Dra. Ana Guerberof Arenas es profesora titular de Estudios de Traducción en la Universidad de Groninga (Países Bajos). Entre 2020 y 2022 recibió la beca de investigación Marie Sk?odowska Curie con el proyecto CREAMT, que se centró en el estudio del impacto de la traducción automática (TA) en la creatividad traductora y la experiencia lectora en el contexto literario. Más recientemente, el Consejo Europeo de Investigación le ha concedido una beca ERC Consolidator para trabajar en el proyecto INCREC, de cinco años de duración (2023-2028), que explora el proceso creativo de la traducción literaria y audiovisual en su intersección con la tecnología. Es autora de artículos y capítulos sobre productividad, calidad y experiencia en posedición de TA; preedición y posedición; comprensión lectora de TA; formación de traductores, consideraciones éticas en TA, y creatividad y experiencia de lo usuarios en textos literarios y audiovisuales en distintas modalidades de traducción. Además cuenta con más de 23 años de experiencia en la industria de la localización.

En esta charla, la Dra. Guerberof Arenas ofrecerá una visión general del estado actual de la traducción automática, describirá diferentes conceptos sobre posedición, usabilidad, creatividad, y presentará su investigación sobre creatividad y tecnología. Asimismo, ofrecerá sugerencias sobre el uso de la tecnología desde una perspectiva centrada en el ser humano y sobre posibles líneas de investigación en este ámbito.

Charla gratuita dirigida a estudiantes, traductores y cualquier otra persona interesada en el tema.
 
Organiza: Maestría en Nuevas Tecnologías de la Traducción, Localización y Traducción Audiovisual
 
 

Compartir