El Lenguaje Llano (Plain Language) y sus aplicaciones en la traducción tanto directa como inversa

Viernes 24 de junio de 2016 a las 18.30 hs. en el Aula 1 de Extensión Universitaria, Facultad de Derecho (UBA)

El rol del traductor como mediador de procesos comunicativos

Conferencia a cargo de la Traductora Pública Rita Tineo

El lenguaje estilo llano o ciudadano, denominado también "Plain Language", como herramienta de comunicación global en el ámbito jurídico. Esta conferencia propone una reflexión respecto del rol del traductor como  mediador intercultural y posible difusor y usuario de este estilo. También se analizarán las consecuencias derivadas del auge de Internet como vehículo de comunicación, su impacto en el discurso y el surgimiento del estilo llano. Se intentará un abordaje de los desafíos que enfrenta el traductor a la hora de comunicar efectivamente. Se propondrá una categorización de las tendencias de aplicación del estilo llano o "Plain" en distintas áreas relacionadas con el ámbito jurídico (sector privado, esfera gubernamental, poder judicial) y un análisis de las tendencias y la normativa existentes, necesarias para que el traductor tome decisiones informadas relativas al estilo, que tienen un impacto directo en el campo semántico.

Asimismo, se presentará una breve síntesis de las áreas de trabajo lingüístico que son comúnmente analizadas, tanto en inglés como en español, señaladas como inapropiadas en contextos de comunicación efectiva y que impiden cumplir con la premisa de claridad, precisión y concisión.

Organiza: 

  • Carrera de Traductor Público

Inscripción: traducto@derecho.uba.ar hasta el miércoles 22 de junio de 2016.

Más información:
Carrera de Traductor Público
Facultad de Derecho - Universidad de Buenos Aires
Av. Figueroa Alcorta 2263 (C1425CKB) - Buenos Aires
TEL (5411) 4809-5679

Compartir