Carrera de Traductor Público

Preguntas Frecuentes

1. Quiero ser intérprete. ¿Me conviene estudiar la Carrera de Traductor Público?

Si bien el título de traductor público es el único que habilita al egresado para ejercer como perito en la justicia, es recomendable que curse también la Carrera de Interpretariado si desea avocarse mayormente a esa profesión, pues en las materias Interpretación I y II del plan de estudios de nuestra Carrera únicamente se dan herramientas básicas para adentrarse en el campo de la interpretación.

2. Soy abogado y quiero estudiar la Carrera de Traductor Público. ¿Qué debo hacer?

En primer lugar, debe aprobar el Ciclo Básico Común (CBC) de la Carrera de Traductor Público. Si usted es egresado de la UBA y completó el CBC de Abogacía, solo debe cursar la materia Semiología del CBC.

Si es egresado de otra universidad, debe consultar en el CBC acerca de cuáles son las materias que se le otorgan por equivalencia y cursar las restantes.

Una vez inscripto en el CBC, estará en condiciones de rendir los exámenes de ingreso a la Carrera.

Cuando haya aprobado los exámenes de ingreso, podrá inscribirse como alumno regular y deberá aprobar solamente las 22 materias específicas de la Carrera de Traductor Público.

Para eximirse de cursar las 10 materias comunes con Abogacía, deberá presentar una nota dirigida al/la decano/a de la facultad solicitando la equivalencia de dichas materias y adjuntar fotocopia del título de abogado. Si su título NO fue emitido por la Universidad de Buenos Aires, deberá legalizarlo previamente en Legalizaciones de la UBA (J. E. Uriburu 950 – C.A.B.A.). Para ello, es necesario solicitar un turno en www.legalizacionesturnos.rec.uba.ar.

3. ¿Cuánto tiempo dura la Carrera?

La duración de la Carrera de Traductor Público se estima en 5 (cinco) años. Si bien en promedio se realizan 3 (tres) materias por cuatrimestre, el alumno tiene la posibilidad de realizar cursos de verano e invierno como así también de cursar 8 (ocho) materias al año. A los fines de dicho cómputo, se contabilizan las materias anuales como 2 (dos) cuatrimestrales.

Asimismo, se debe tener en cuenta que no se incluye en esta duración estimada el tiempo correspondiente al Ciclo Básico Común (CBC).

4. ¿Dónde se dicta la Carrera y cuáles son sus costos?

La Carrera de Traductor Público se dicta en la Facultad de Derecho de la Universidad de Buenos Aires sita en Av. Figueroa Alcorta 2263, Ciudad Autónoma de Buenos Aires, Argentina. Por ser ésta una Universidad pública, los estudios de grado son gratuitos tanto para los ciudadanos argentinos como para los extranjeros.

5. ¿Se puede estudiar esta Carrera a distancia?

La Carrera de Traductor Público en esta Facultad no admite la modalidad de cursada a distancia.

6. ¿Cuántos idiomas tengo que saber para estudiar esta Carrera?

Es necesario que al momento de ingresar a la Carrera, los alumnos ya cuenten con el dominio de 1 (una) lengua extranjera además del idioma nacional.

Si el alumno domina más de una lengua extranjera y desea realizar la Carrera en 2 (dos) o más idiomas, debe rendir los correspondientes exámenes de ingreso en cada lengua extranjera además de castellano y tramitar la simultaneidad de carreras.

7. ¿Qué nivel de idioma extranjero necesito para ingresar a la Carrera?

Dado que en esta Carrera se forman traductores públicos, los alumnos deben contar con un excelente dominio escrito y oral del español y de la lengua extranjera en la que se quieran especializar. Para estimar el nivel requerido para ingresar a la Carrera, sírvase consultar los modelos de exámenes disponibles en la Sección “Ingreso” de la Carrera de Traductor Público en la página web.

8. ¿Qué idiomas se cursan?

Los idiomas que la Carrera de Traductor Público de la Universidad de Buenos Aires ofrece para una cursada regular son: alemán, francés, inglés, italiano y portugués.

Puede asimismo cursarse la Carrera en otros idiomas mediante un sistema de exámenes libres en las materias específicas de lengua extranjera, a solicitud del aspirante y siempre y cuando haya disponibilidad de profesores examinadores.

9. ¿Cómo es el sistema de evaluación de los idiomas que no se cursan?

Las asignaturas específicas de los idiomas que no se cursan regularmente poseen una modalidad de examen libre. Los alumnos deben respetar las correlatividades y rendir el examen sobre la base del programa de la cátedra, ante una mesa compuesta por no menos de 2 (dos) profesores. Los respectivos programas se encuentran a disposición del alumno en la Carrera de Traductor Público.

Por otra parte, debe tenerse en cuenta que tanto las asignaturas jurídicas como las comunes a todos los idiomas (Lengua Española I y II; Contabilidad, Economía y Finanzas I y Régimen Legal de la Traducción y del Traductor Público) pueden cursarse regularmente.

10. ¿Cómo y cuándo me inscribo al CBC para la Carrera de Traductor Público?

Todas las consultas pertinentes al CBC deben ser evacuadas en dicha unidad académica, ya que es independiente de esta Facultad. Para ello, sírvase visitar la página web: www.cbc.uba.ar o diríjase a la sede más cercana a su domicilio.

11. ¿Cómo me inscribo en la Carrera?

Para inscribirse en la Carrera de Traductor Público los alumnos provenientes del CBC deben presentarse el día indicado en el calendario académico con la documentación requerida. Para llevar a cabo el trámite de inscripción en la Facultad de Derecho se debe cumplir los siguientes requisitos:

  • Tener todas las materias del CBC aprobadas al momento de la inscripción.
  • Presentar fotocopias de las dos primeras hojas del DNI.
  • Entregar 2 fotos carnet.
  • Presentar fotocopia del título secundario, legalizada en Uriburu 950. Para ello, es necesario solicitar un turno en www.legalizacionesturnos.rec.uba.ar.

12. ¿Cuándo, cómo y dónde me inscribo para el examen de ingreso y los cursos de nivelación?

Los alumnos deben inscribirse en las fechas que se indican en el calendario académico de la Facultad. El trámite de inscripción es personal y debe realizarse en la Oficina de Registro de Alumnos de esta Facultad ubicada en la Planta Principal. Asimismo, el alumno debe presentar ese día: la libreta del C.B.C. o cuadernillo del C.B.C. que acredite estar inscripto en la Carrera de Traductor Público y fotocopia; D.N.I. y fotocopia; fotocopia del título del secundario legalizada en Uriburu 950 SIN EXCEPCIÓN (no sirve presentar la constancia de título en trámite) y dos fotos carnet.

13. ¿Puedo rendir el examen de ingreso mientras estoy cursando el CBC?

Para rendir el examen de ingreso es requisito estar inscripto en el CBC, independientemente de que se haya concluido o no. Es decir que los alumnos pueden rendir dicho examen mientras estén cursando el CBC o una vez que lo hayan finalizado.

14. ¿Me puedo eximir del examen de ingreso?

Solo podrán eximirse del examen ingreso de idioma español los abogados y los licenciados en Letras siempre que posean el título universitario correspondiente.

Solo los profesionales egresados de carreras especializadas en el conocimiento y/o formación de idiomas recibidos en Universidades Nacionales podrán eximirse de los exámenes de nivelación de la lengua extranjera en la que se hayan especializado.

Para solicitar ambas exenciones, los interesados deberán presentar una nota en Mesa de Entradas dirigida al/a la decano/a de la Facultad.

Se deberá adjuntar a dicha nota la fotocopia del título legalizada en Uriburu 950. Se recuerda que, para ello, es necesario solicitar un turno en www.legalizacionesturnos.rec.uba.ar.

15. ¿Por cuánto tiempo tiene vigencia el examen de ingreso?

Una vez aprobados los tres exámenes de ingreso, los mismos tienen una validez de 2 (dos) años.
Si se aprobó uno de los exámenes del idioma extranjero y el otro no, el primero tendrá validez solo por el siguiente turno. Si en el siguiente llamado el alumno no aprueba el examen o no se presenta al mismo, tendrá que volver a rendir los dos exámenes.

El examen de ingreso del idioma español tiene una validez de 2 (dos) años.

16. ¿Puedo cursar materias sin haber aprobado el examen de ingreso?

El alumno que haya completado el CBC y que todavía no haya aprobado los tres exámenes de ingreso solo podrá cursar las asignaturas jurídicas comunes con la Carrera de Abogacía. Para cursar las asignaturas específicas de la Carrera de Traductor Público, es requisito haber aprobado los exámenes de ingreso.

17. ¿Es obligatorio el curso de nivelación?

Los cursos de nivelación son optativos. Siempre se recomienda su cursada a los aspirantes al ingreso ya que no es un curso donde se aprenda el idioma sino que se los orienta para que no tengan dificultad en aprobar el examen de ingreso.

18. ¿Cómo solicito la equivalencia de materias?

Una vez que el interesado sea alumno regular de la Carrera, podrá solicitar la equivalencia de materias aprobadas en esta u otra institución universitaria mediante una nota dirigida al/la decano/a de la Facultad presentada en Mesa de Entradas.

Si el alumno desea solicitar la homologación de materias aprobadas en otra institución, lo primero que se debe tener en cuenta es que solo se aceptan materias aprobadas a nivel universitario. Para ello, el alumno deberá adjuntar a la nota mencionada una fotocopia legalizada por la UBA del certificado analítico donde figuren aprobadas las materias que desea homologar o del título de grado si fuere egresado y los programas de enseñanza certificados y legalizados por dicha institución y por la Universidad de Buenos Aires en J.E. Uriburu 950 (C.A.B.A.).

Si el interesado es abogado y quiere eximirse de las asignaturas jurídicas, basta con adjuntar fotocopia legalizada del título.

Si el alumno está realizando la simultaneidad de Carreras en esta Facultad, no es necesario que presente los programas de las materias.

19. ¿Cuáles son los requisitos para mantener la regularidad de la Carrera?

Para mantener la regularidad en la Carrera el estudiante deberá:

a) Aprobar un mínimo de 2 asignaturas cuatrimestrales cada dos años lectivos. Cada año lectivo comienza el 1º de abril y finaliza el 31 de marzo del año siguiente (conforme Res. (CS) Nº 1648/91).

b) Presentar un número de aplazos inferior al 33% del total de las asignaturas que integran el plan de estudios, incluido el Ciclo Básico Común.

c) Completar la aprobación de todas las obligaciones correspondientes al plan de su carrera, excluyendo al Ciclo Básico Común, en un lapso no mayor a 10 años lectivos (conforme Res. (CD) 1545/01).

20. ¿Qué pasa si no promociono una materia?

En caso de no promover la materia, la misma podrá rendirse, a opción del alumno, al finalizar el curso o en la fecha de las mesas libres correspondientes a la asignatura del mes de agosto, si se tratare de un curso que finaliza en el mes de junio; o del mes de marzo, si se tratare de materias que finalizan en el mes de diciembre. La presentación a la primera de las oportunidades excluirá la posibilidad de presentación a la segunda. En caso de que el alumno optase por no rendir la evaluación global en ninguna de las dos oportunidades deberá, en la primera oportunidad de rendir dicho examen, notificárselo al docente. Si así no lo hiciere, deberá renunciar a dicha oportunidad según indica el Calendario Académico o de lo contrario no le será asignada dicha materia en el cuatrimestre inmediato posterior. En todos los casos en que el alumno no cumpliera con alguna de las condiciones de regularidad o no se presentare a ninguna de las dos oportunidades en que puede rendirse la evaluación global, será considerado "ausente".

21. Perdí la regularidad de la Carrera. ¿Qué tengo que hacer?

El estudiante que haya perdido su condición de regular deberá aprobar un examen sobre las asignaturas y cursos aprobados a fin de demostrar el grado de actualidad de los conocimientos que posea en la Carrera. La readmisión podrá solicitarse por única vez y por el plazo de un año mediante nota presentada en Mesa de Entradas dirigida al/la decano/a de la Facultad. Dicha solicitud de readmisión deberá acompañarse con la documentación que acredite las causales que provocaron la pérdida de la regularidad. Para mayor información al respecto, dirigirse a la Oficina de Asuntos Estudiantiles.

22. ¿Qué materias pueden rendirse en modalidad libre?

Todas las asignaturas de la Carrera pueden rendirse de manera libre. Los alumnos deben respetar las correlatividades y rendir el examen sobre la base del programa de la cátedra, ante una mesa compuesta por no menos de 2 (dos) profesores.

23. ¿Cuáles son las fechas de los exámenes libres de la Carrera de Traductor Público?

En el Calendario Académico se encuentran las fechas ESTIMATIVAS de los exámenes libres de la Carrera de Traductor Público. Es responsabilidad del alumno consultar en la Oficina de la Carrera la fecha estipulada por el profesor.

24. ¿La Biblioteca de la Carrera realiza préstamos de diccionarios?

La Biblioteca de la Carrera NO realiza préstamos de diccionarios a los alumnos. Tanto los libros como los diccionarios son para ser consultados en la Sala conforme al reglamento de la Biblioteca.

25. Soy alumno del Plan 1987 ¿Qué debo hacer?

En la actualidad existe una resolución que establece que los alumnos regulares inscriptos en la Carrera de Traductor Público bajo el plan 1987 que opten por continuar sus estudios bajo ese plan, deben regirse conforme a un cuadro de equivalencias entre asignaturas del plan 1987 y del plan 2008. Dicha resolución comenzará a regir a partir del segundo período lectivo 2015. Los alumnos podrán inscribirse para mesas libres o cursadas mediante nota presentada en Mesa de Entradas dirigida al/la decano/a de la Facultad, indicando su situación, datos personales y solicitando que se lo incluya en el listado de la mesa libre en cuestión o en la cursada de la materia pertinente (recuerde indicar comisión y horarios de la misma). Si desea un modelo de la nota a presentar no dude en solicitarlo vía correo electrónico a traducto@derecho.uba.ar.


Av. Figueroa Alcorta 2263 (C1425CKB)
Tel: (5411) 4809-5600
webmaster@derecho.uba.ar

Sitio web desarrollado por la Oficina de Comunicaciones de la Facultad de Derecho (UBA)