|
|||||
|
|||||
Maestría en Traducción e Interpretación
Información General
Creada por Resolución (CS) Nº 4497/05
Título que otorga
Magíster de la Universidad de Buenos Aires en Traducción e Interpretación.
Autoridades
Directora: Dra. Mónica Voglino
Organización curricular:
Duración: 768 horas de cursada equivalentes a 48 créditos
608 horas de cursada (equivalente a 38 créditos)
160 horas de seminarios y tutorias (equivalente a 10 créditos)
Los créditos se organizan de la siguiente manera:
8 créditos del Programa de Actualización
15 créditos de la Carrera de Especialización
15 créditos de la Maestría
10 créditos de seminario de Tesina
Seminarios: los estudiantes deben cursar un total de 15 créditos a elección entre los siguientes seminarios, a los que se suma el curso Metodología de la Investigación y seminario de tesis como obligatorio.
Evaluación: para la obtención del Título de Magíster los estudiantes que hayan completado las 608 horas de cursada y que hayan aprobado las evaluaciones correspondientes (equivalentes a 38 créditos) deberán elaborar, defender y aprobar una Tesina que deberá ser dirigida por un docente de la Maestría.
Orientaciones:
Comercial
Legal y Técnico
Científico y Literario
Asignaturas:
Estudios lingüísticos contrastivos (32 hs / 2 créditos)
Sociolingüística (Etnografía de la comunicación) en español o inglés (32 hs / 2 créditos)
Políticas Lingüísticas para las lenguas extranjeras en la Argentina en español (32 hs / 2 créditos)
Pragmática, contacto de lenguas y variación: su incidencia en la traducción (32 hs / 2 créditos)
Lexicología. Problemas del léxico comercial y legal o Problemas del léxico técnico científico o Problemas del léxico literario (32 hs / 2 créditos)
Literatura Inglesa/brasileña Contemporánea y Traducción (32 hs / 2 créditos)
Historia y Cultura de la comunidad inglesa / brasileña (32 hs / 2 créditos)
Normativa, estilística y redacción (32 hs = 2 c.)
Traducción especializada II (economía/empresarial, jurídica, técnico/científica y periodística directa/inversa (32 hs / 2 créditos)
Interpretación en áreas específicas (64 hs / 4 créditos)
Fonología de los dialectos del inglés/portugués brasileño (32 hs / 2 créditos)
Traducción directa de alta complejidad (32 hs / 2 créditos)
Biblioteca | 