¡Seguinos!

Año IV - Edición 81 22 de diciembre de 2005

Buscar

Presentación del libro “La parte general del Derecho Penal Internacional”

  • Notas

Gracias a éste y a otros tantos trabajos del mismo autor, se posibilitó un abordaje más sistematizado del derecho penal internacional en general y un análisis razonado de los crímenes de lesa humanidad. La traducción del texto original alemán —Der Allgemeine Teil des Völkerstrafrechts. Ansätze einer Dogmatisierung— fue lograda por Ezequiel Malarino y editada por la Fundación Konrad Adenauer.

El libro fue presentado en nuestra Facultad el 28 de noviembre y contó con los comentarios de los Dres. Daniel Pastor –Profesor de la Facultad de Derecho–, Emanuela Fronza –Universidad de Trento, Italia– y Jean Pierre Matus –Universidad de Talca, Chile–. La moderación del debate estuvo a cargo del Dr. Jan Woischnik –Director del Programa Estado de Derecho para Sudamérica de la Fundación Konrad Adenauer–.

Fiel a su calidad de docente, el Dr. Daniel Pastor indicó que este libro nos posibilita entender de manera clara lo que significa el término “universidad”. El trabajo realizado por Kai Ambos demuestra que es posible presenciar una verdadera comunidad científica que trascienda las fronteras. Por eso, elogió el gigantesco esfuerzo realizado por el profesor alemán ya que traspasó los límites históricos y geográficos del derecho local, uniendo las tradiciones del derecho continental y el derecho anglosajón, yendo “más allá de Nüremberg” y tomando como fuentes a distintos autores de todo el mundo, incluso de nuestra región.

La Dra. Emanuela Fronza también destacó la grandilocuencia de la obra, a la vez que sintetizó el objetivo subyacente en ella: crear las bases para la construcción de un derecho penal internacional. “Hasta antes de este libro ninguna obra había encarado el estudio del derecho penal internacional intentando una sistematización”, expresó Fronza. En cuanto al fondo del trabajo, explicó que el Dr. Ambos ofrece una visión general y completa para una teoría del crimen, estableciendo un diálogo entre la dogmática alemana y aquellas de otros ámbitos jurídicos. “Adopta una teoría del delito orientada hacia la política criminal y funcional de derecho comparado, abierto y flexible, que se distingue del funcionalismo puro de Günther Jackobs”, agregó.

Para más, la Dra. Fronza leyó un comentario que el legendario Claus Roxin hiciera del libro: “para encarar un trabajo de esta naturaleza es preciso ser un especialista muy calificado en derecho comparado y dominar al menos los principales idiomas europeos. Ambos hace justicia al elevado nivel de expectativas que plantea semejante proyecto de trabajo en forma digna y de máximo reconocimiento. En suma, el autor ofrece considerablemente más que los esbozos que él mismo promete. Su libro es el primer bosquejo de una teoría general del crimen en el campo del derecho penal internacional que en adelante seguramente servirá de referencia para cualquier otro trabajo. Se trata de una obra pionera”.

A continuación, el Dr. Jean Pierre Matus, indicó que este libro se puede no sólo estudiar sino que también pueden advertirse sus implicaciones prácticas. Brevemente, relató al público presente un caso resonante sobre torturas en Chile, donde se utilizó la teoría de Kai Ambos para argumentar la punibilidad de tales crímenes. “Se logra una diferenciación que independiza al derecho penal internacional de los sistemas de derecho interno”, recalcó. En ese sentido, Matus comentó que para los abogados este libro permite razonar qué hacer para enfrentar crímenes de lesa humanidad sucedidos aún antes de que exista un tribuna ad-hoc y qué preguntas deben hacerse para determinar si existe una responsabilidad personal ante esos hechos.

Finalmente, el mismísimo Dr. Kai Ambos tomó la palabra y respondió preguntas que le hicieron desde el público. Su postura definitiva fue clara y tajante: “Hoy nuestra tarea es refinar el derecho penal internacional en la práctica y dejar de teorizar tanto. La meta del derecho internacional penal debe ser demostrar a los individuos que los derechos humanos no son pura letra”.

El libro, que es la traducción de las partes esenciales del escrito original alemán, se compone de: una introducción en donde se sientan las bases de la investigación (1), un resumen sistemático de los principios generales recabados de la jurisprudencia de derecho penal internacional (2), la interpretación de tratados de derecho penal internacional (3); del derecho de Ginebra (4) y de la Convención contra el Genocidio (5); un resumen sistemático de los principios generales codificados (6); un comentario sobre imputación y derecho penal internacional (7); sobre la intervención en el delito (autoría y participación) (8), la responsabilidad del superior (9), la tentativa y el desistimiento (10), los elementos subjetivos de la responsabilidad y del error (11), y las causas de exclusión de la responsabilidad penal ( 12)