|
|||||
|
|||||
Traductorado Público
Plan de Estudio de la Carrera de Traductorado Público
La carrera de traductor Público se cursa enteramente en la Facultad de Derecho de la Universidad de Buenos Aries, dura cuatro (4) años debiendo el aspirante cursar el C.B.C. (Ciclo Básico Común) en la sede más cercana a su domicilio o en CIUDAD UNIVERSITARIA PABELLON III, que es su sede central (www.cbc.uba.ar), donde encontrará todo lo referente a fechas de inscripción, ubicación de las sedes, etc. El C.B.C. consta de seis (6) materias y se cursa en el término de un año (tres materias por cuatrimestre) a saber:
- Principios Generales del Derecho Latinoamericano
- Economía
- Semiología
- Sociología
- Sociedad y Estado
- Pensamiento Científico
La Carrera se divide en dos partes:
a) Lengua: lo corresponden ocho (8) materias:
- Lengua I a IV
- Traducción e Interpretación I a IV
b) Derecho: le corresponden once (11) materias:
- Teoría General del Derecho
- Elementos del Derecho Civil
- Obligaciones Civiles y Comerciales
- Elementos de Derechos Reales
- Derecho de Familia y Sucesiones
- Elementos del Derecho Comercial
- Teoría General del Estado
- Elementos del Derecho Constitucional
- Régimen Legal de la Traducción
- Sistemas Jurídicos Contemporáneos
Son condiciones de ingreso inscribirse en el C.B.C. y aprobar las evaluaciones de lengua extranjera (para la cual hay bibliografía orientativa) y castellana (para la cual hay bibliografía obligatoria) que se rinden en tres turnos anuales (marzo, junio y diciembre), pudiendo optar por el idioma extranjero que prefiera; consisten en dos evaluaciones del idioma que elija (una oral y otra escrita) mas la de castellano (escrita).
La prueba de suficiencia en el idioma extranjero elegido consistirá en una prueba escrita y otra oral. La evaluación escrita consistirá en:
1) Expresión sintética escrita (aproximadamente 200 palabras) del contenido de un texto en idioma extranjero de autor contemporáneo, leído previamente por el profesor, por dos veces y a velocidad normal.
2) Evaluación gramatical, completar con tiempos verbales, preposiciones, frases verbales, giros idiomáticos, etc., un texto de evaluación previamente impreso, etc.-
La evaluación oral se desarrollara de la siguiente forma:
a) Se le presentara al aspirante: 1) un fragmento de algún artículo extraído de revistas o periódicos de la actualidad para su lectura, o 2) imágenes gráficas (fotos, etc.).-
b) Análisis y comentario del texto leído; observaciones sintácticas y gramaticales, o comentarios y preguntas sobre imágenes presentadas; observaciones sintácticas y gramaticales.
Para cada turno de ingreso se organizaran clases de apoyo para los aspirantes, tanto de lengua castellana como de francés, alemán, italiano y portugués cuyo calendario puede consultarse en esta página.
En cuanto al idioma inglés, se dicta un curso de apoyo de asistencia libre de abril a noviembre de cada año, para el cual los aspirantes deben inscribirse a principios de febrero de cada año y según calendario fijado por este departamento.
Cualquier otra información se brinda en la Carrera de Traductor Público ubicada en esta facultad, Av. Figueroa Alcorta 2263, 2° piso, (1425) Ciudad de Buenos Aires, de lunes a viernes en el horario de 9 a 13 y de 16 a 20 hs. ( traducto@derecho.uba.ar ).
Biblioteca | 